스페인어로 총리를 말하는 방법


대답 1:

"왜 스페인어에서 총리는 대통령처럼"대통령 "이라고 부릅니까?"

이 용어의 문자 적 ​​의미와 각 언어의 현대적 용법이 약간 다르다는 점을 조금주의해야합니다.

“사역자”라는 용어는 왕의 고문과 보좌로 선발 된 사람들에게서 나옵니다. “제 1 부 장관”또는“총리”는 왕의 귀를 가장 많이 가진 사람인 명성의 지위였습니다. "회장"이라는 용어는 일부 그룹 또는 회의를 주재하거나 주재하도록 선출 된 것을 말합니다. 이 중 어느 것도 최고 경영자의 개념을 암시하지 않습니다.

영국의 경우 군주제가 권력을 잃으면 서 장관들은 왕의 직접적인 동의없이 점점 더 정부에 대한 권한을 행사하기 시작했고 결국 총리는 사실상의 최고 경영자가되었습니다. (당신을 기억하십시오, 이것은 실제로 어떤 서면 헌법에 성문화되지 않은 채로 일어났습니다.) 미국의 경우, 저자들은 최고 경영자에게 직접적인 권위를 암시하는 용어를 무시했기 때문에“대통령”이라는 용어를 사용했습니다. 이 사람이 조정 역할을했지만 절대적인 권한이 없다는 것을 암시합니다. 물론 오늘날 미국 대통령은 건국의 아버지가 의도 한 것보다 훨씬 더 많은 권한을 가지고 있습니다.

영어권 국가에서 이러한 용어의 구체적인 진화는 일부 다른 언어와 약간 다릅니다. 그것은 그 자체로 어떤 것이 잘못되었다는 것을 의미하지 않습니다.


대답 2:

우리 스페인 사람들은 보통 영어권 사람들에게 같은 질문을합니다.

우리에게는“스페인 수상”을 영어로 듣는 것이 매우 이상합니다. 물론, 영어에서는 국가의 원수를 지킬 때만 누군가를 대통령이라고 부르는 것이 일반적입니다. 하지만이 규칙은 스페인어에는 적용되지 않습니다. 우리는“Primer Ministro”가 없습니다. 사실, 스페인이 공화국이었을 때 (1931 ~ 1936 / 1939 년 사이), 우리는“Presidente de la República”와“Presidente del Gobierno”를 모두 가지고있었습니다.

이것은 정치적 전통 때문입니다. 정부 대통령의 직함은 XIX 세기로 거슬러 올라가며 우리는 (거의) 항상 그렇게 유지해 왔습니다. 그래서 우리는 그를 총리와 똑같은 경우에도 간단히“대통령”이라고 부릅니다.

애초에 국무 총리 대신 대통령 직함을 선호 한 이유는 무엇입니까? 모르겠지만 상관 없어요. 그것은 우리 역사의 일부입니다.


대답 3:

스페인 정부의 수장은 Presidente del Gobierno (정부의 대통령)로 불리며, 대통령이 아닌 한 대통령은 Señor Presidente 또는 Señora Presidenta이며 확실히 대통령은 España가 아닙니다. 각 자치 의회의 수장은 또한 대통령입니다. 렌 다카 리라는 칭호를 가진 바스크 의회의 대통령을 제외하고.

Presidente del Gobierno는 기술적으로 유사한 사무실이기 때문에 국무 총리가 통치 군주이기 때문에 총리로서 영어로 번역됩니다. 다른 나라의 총리는 입문서로 스페인어로 번역됩니다. Primera Ministra del Reino Unido, Primer Ministro de Francia.

스페인 인은 대통령과 총리의 차이를 모르는 것이 아니라, 상속인을 제외하고 왕실 왕자와 공주를 위해 Infante와 Infanta를 사용하는 것처럼 단순히 다른 칭호를 사용합니다.


대답 4:

정부의 수장 (행정 부장)은 국가마다 다른 이름을받습니다.

“총리”는 일반적인 선택이지만 유일한 선택은 아닙니다. 스페인과 일부 다른 국가 (아래 참조)에서 그는 전통적으로 "대통령 델 고비에 르노"(정부 대통령)라고 불리며 비공식 연설에서는 "대통령"으로 단축됩니다. 결국 그는 내각 회의를 주재합니다.

그는“스페인 대통령”이 아닙니다. 하나도 없습니다. 그것은 다른 중요한 차이점이없는 총리의 다른 이름 일뿐입니다.

이것은 공화국 여부와는 전혀 관련이 없습니다. 예를 들어, 대통령이있는 이탈리아에서는 (… 공화국의, 그는 국가의 수반),“총리”는 전통적인 스페인 용어와 매우 유사하게“Presidente del Consiglio dei ministri”로 알려져 있습니다.


대답 5:

내가 아는 한, 총리를 언급 할 때 "대통령"은 스페인에서만 사용되며, 총리는 공식적으로 "정부의 대통령"(Presidente del Gobierno)이라고 불립니다. 다른 모든 스페인어 사용 국가는 대통령 공화국이므로 총리가 없습니다.

그러나 스페인어에서 총리라는 용어는 입문서 (문자 그대로 "제 1 장관")이며 총리가있는 다른 모든 직책에 사용됩니다. 단, 독일은 명목상 예외입니다 ( "총리 / 칸 즐러"의 경우 취소). 이탈리아 (총리가 Presidente del Gobierno라고도 함).


대답 6:

총리는 스페인어로 프라이머 미니 스트로라고 불립니다. 대통령이되어서는 안됩니다.

대통령은 공화국으로 알려진 국가의 국가 원수입니다. 군주제라면 국가의 원수가 왕이나 왕비가되고 총리가 통치를 맡게됩니다. 대통령은 공화국에만 있고 총리는 군주제 아래에있을 것입니다.


대답 7:

스페인어로 대통령은“대통령”이고 총리는“Primer Ministro”입니다.